terça-feira, 19 de abril de 2011

O que “CHICKEN OUT” quer dizer?


20110419-174348.jpg


CHICKEN OUT = AMARELAR


  • Dick was going to go hang-gliding, but then he chickened out.
  • Dick ia voar de asa-delta, mas aí amarelou.

  • Neil had planned to ask his boss for a raise, but he chickened out.
  • Neil tinha planejado pedir aumento de salário ao chefe, mas amarelou.

Cf. Mais Expressões Idiomáticas

Referência: "How do you say … in English? – Expressões coloquiais e perguntas inusitadas para quem estuda ou ensina inglês" – José Roberto A. Igreja, Disal Editora, 2005.

Fonte: http://www.teclasap.com.br/blog/