quinta-feira, 22 de abril de 2010

Ampliando o Vocabulário: POINT

Point é uma destas palavras em inglês que causam muita dor de cabeça a alunos de todos os níveis. Isto porque ela é usada em uma gama variada de contextos. Logo, ela deve ser interpretada de modos diferentes em cada situação. Vejamos alguns destes usos:

make a point que em português equivale a ‘levantar uma questão’.

Ex: ‘he made a very interesting point’ significa ‘ele levantou uma questão muito importante’.

I think you have a point there Neste caso, have a point equivale a algo como ‘ter razão’. Assim, a sentença em português será ‘eu acho que você tem razão nisso’ ou ‘eu acho que você tem razão neste ponto’.

I see your point. em português quer dizer ‘entendo o seu ponto de vista’, ‘entendo o que você quer dizer’. Ou seja, a pessoa está sendo simpática e procurando ver o seu lado do assunto.

I make a point of helping you’. significa ‘fazer questão de fazer algo’.

Outro exemplo, I always make a point of being early, ‘eu sempre faço questão de chegar cedo’.

Os usos idiomático da palavra ‘point’ são vários. Não é à toa que ela está na lista das 250 palavras mais usadas em inglês. Deixando os idiomatismos de lado, vale dizer que ela tem outras interpretações, veja abaixo alguns mais comuns.

Point pode ser referir a ‘ponto’ no sentido de ‘lugar’.

Ex: No cars are allowed beyond this point’, ‘não são permitidos carros além deste ponto’.

Temos ainda ‘point’ para expressar um momento em particular no tempo:

Ex: I had reached a point in my career where I needed to decide which way to go[eu havia chegado a um ponto na minha carreira no qual precisava decidir que caminho seguir].

Dica: Somente com um excelente dicionário e muita vontade de aprender inglês é que vocês poderão decifrar os segredos das palavras em inglês.

Saber usar as palavras corretamente em seus mais variados contextos e combinações é o que te dará fluência em inglês. Acredite!

Fonte: www.englishexperts.com.br (Adpatado por Prof. Marcos Aurélio)

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Deixe o seu comentário a respeito desta postagem