Temos que ter cuidado ao traduzirmos algumas falas literalmente pois às vezes a tradução muda totalmente o sentido do que o locutor quer passar.
No caso acima se traduzirmos "I CAN'T WAIT" por EU NÃO POSSO ESPERAR ao invés de MAL POSSO ESPERAR vamos dar um tom negativo e mal educado e não é o caso.
No contexto quer dizer que ela está ansiosa pela reunião!
Ao pé da letra a tradução será Você nunca vai acreditar nisso" A tradução nada mais é do que "Você não vai acreditar!" Quando usamos para contar algum boato ou fofoca.